가사2021년 0730

도쿄

728x90

憂鬱なのか それを押し込めて
유우우츠 나노카 소레오 오시코메테
우울한 것인가, 그것을 밀어넣어져

無理やり身体を前に運んでく
무리야리 카라다오 마에니 하콘데쿠
억지로 몸을 앞으로 옮겨 가

スクランブルの交差点では
스쿠람부루노 코오사텐데와
스크램블 교차로에는

何か楽しそうに笑う人ばかり
난카 타노시소오니 와라우 히토바카리
왠지 즐거운 듯 웃는 사람뿐



痛みを越えて今 歩いていくよ
이타미오 코에테 이마 아루이테유쿠요
고통을 넘어서 지금 걸어갈 거야

周りは顔のない人、人
마와리와 카오노나이 히토 히토
주변에는 얼굴 없는 사람, 사람

何かを探していたはずだったのに
나니카오 사가시테이타 하즈닷타노니
무언가를 찾고 있었을 텐데

今は逃げるようにして歩いてる
이마와 니게루요오니시테 아루이테루
지금은 도망치듯 걷고 있어

歩いてる
아루이테루
걷고 있어



まだ勝つためか 生きていく意味
마다 카츠타메카 이키테이쿠 이미
아직 이길 셈인가, 살아가는 의미가

それだと辛い人生になる
소레다토 츠라이 진세에니나루
그거라면 괴로운 인생이 돼

それでも僕の狂った頭は
소레데모 보쿠노 쿠룻타 아타마와
그래도 내 미친 머리는

誰かに勝ちたい それを繰り返す
다레카니 카치타이 소레오 쿠리카에스
누군가에게 이기고 싶어, 그것을 반복하지



怒りを越えて今 歩いていくよ
이카리오 코에테 이마 아루이테유쿠요
분노를 넘어서 지금 걸어갈 거야

どこにもつながらない道、道
도코니모 츠나가라나이 미치 미치
어디에도 이어지지 않는 길, 길

この街で欲しいもの探し始めたら
코노마치데 호시이모노 사가시 하지메타라
이 거리에서 원하는 걸 찾기 시작했더니

元の日々にはもう戻れない
모토노 히비니와 모오 모도레나이
원래의 날들로는 이제 돌아갈 수 없어

戻れない 戻れない 戻れない
모도레나이 모도레나이 모도레나이
돌아갈 수 없어, 돌아갈 수 없어, 돌아갈 수 없어



何かを見つけるまで歩いていくよ
나니카오 미츠케루마데 아루이테유쿠요
무언가를 찾을 때까지 걸어갈 거야

周りは顔のない人、人
마와리와 카오노나이 히토 히토
주변에는 얼굴 없는 사람, 사람

何かを見つけたくてこの交差点に
나니카오 미츠케타쿠테 코노 세카이니
무언가를 찾고 싶어서 이 교차로에

初めて立った日を思い出す
하지메테 탓타히오 오모이다스
처음 섰던 날을 떠올려

思い出す 思い出す 思い出す
오모이다스 오모이다스 오모이다스
떠올려, 떠올려, 떠올려

728x90

댓글