NEEDY GIRL OVERDOSE(니디걸 오버도즈)의 한국어 패치가 배포되었습니다. 자세한 내용은 이곳을 참고하세요.
닌텐도 3DS용 게임 소프트웨어 『메이드 인 와리오 고저스』의 한국어 패치입니다. 오탈자 제보해 주시면 수정하겠습니다. 번역이 완료된 내용 문자열 스토리 챌린지 쁘띠게임 도감 미션 미니게임 캐릭터 카드 전화 무비 닌텐도 콜렉션 기타 『스태프 롤』 이미지 타이틀 로고 메인 메뉴 챌린지 『뒤죽박죽』 미니게임 『네코로이드』 미니게임 『볼링』 미니게임 『사인회』 미니게임 『애슐리의 펌프킨 패닉』 번역되지 않은 내용 나머지 이미지 기타 『와리오의 amiibo 스케치』 기타 『뉴 러브 테스터』 와리오 카드 알려진 문제 챌린지 모드에서 게임 진행 중 튕기는 현상 스크린샷 적용하는 법 닌텐도 3DS의 전원을 종료합니다. Select 버튼을 누른 채로 닌텐도 3DS 본체의 전원을 켜 Luma3DS 구성 설정으로 진입합니..
Capcom의 MT 프레임워크에 사용되는 게임 폰트 데이터(GFD) 파일의 내용을 확인할 수 있습니다. 지원하지 않는 버전은 파일과 함께 요청해주시면 추가하겠습니다. https://quiple.github.io/gfd-viewer BMFont2GFD Version Font Size Font Texture Count Character Count Float Count Max Character Width Max Character Height BaseLine DescentLine File Name Code point Tex ID Position Size Advance Offset Space?
대역전재판1&2 Steam 상점 페이지 대역전재판1&2 Fanatical 판매 페이지 스팀판 대역전재판1&2의 한국어 패치입니다. C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\TGAAC\nativeDX11x64 혹은 (게임을 설치한 위치)\nativeDX11x64에 압축을 풀어서 적용합니다. 일본어판 기준으로 제작하였습니다. 글로벌 버전은 일본어 자막 패치를 먼저 설치하고 한국어 패치를 설치해 주십시오. 다운로드 알려진 문제 기계 번역을 사용하여 번역이 매끄럽지 못함. 생각하는 대사 및 말줄임표를 출력할 때 캐릭터의 입이 움직임. 특별 부록 등 번역되지 않은 문자열 및 이미지가 있음. 업데이트 내역 2021-09-06 22:11 - 백로그 문자열 번역 개선. 2021..
BMFont의 바이너리 폰트를 대역전재판1&2, Android판 역전재판6 및 록맨11에서 사용되는 게임 폰트 데이터(GFD)로 변환시켜 줍니다. 파일을 선택하고 ‘분석’ 버튼을 누른 뒤 GFD 파일의 이름을 선택하십시오. 그런 다음 ‘변환’ 버튼을 누르고 잠시 기다리면 다운로드가 시작됩니다. BMFont의 Export options에서 Padding을 위, 왼쪽에 1씩 설정하고 Spacing은 모두 0으로 설정하는 것을 추천합니다. GFD File Viewer fontSize charSet stretchH padding spacing outline fontName lineHeight base scale pages pageNames numChars 대역전재판1&2 역전재판6 (Android) 록맨11 f..