不要不急いちきゅうきゅうきゅうきゅう 후요오후큐우 이치큐우큐우큐우큐우 불요불급 19999 僕らは確かに恋に堕ちた 보쿠라와타시카니 코이니오치타 우리는 분명 사랑에 빠졌네 幸か不幸か支離滅裂に 코오카후코오카 시리메츠레츠니 다행인지 불행인지, 지리멸렬히 愛し愛されようじゃないか 아이시아이사레요오자나이카 사랑하고 사랑받지 않겠는가 きゅうせんきゅうひゃくきゅうじゅうきゅう秒 큐우센큐우햐쿠큐우주우큐우뵤오 구천구백구십구 초 メーデー、メーデー 메에데에 메에데에 메이데이, 메이데이 見たこともないよな君の顔を見ないフリして 미타코토모나이요오나 키미노카오오 미나이후리시테 본 적도 없는 듯한 네 얼굴을 못 본 척하고 非現実的存在 世界がどうとか関係ない 히겐지츠테키손자이 세카이가도오토카칸케에나이 비현실적 존재, 세상이 어떻든 상관없어 レンズ越し..
ここにありそうでなかったもの なぞなぞにかけた僕探し 코코니아리소오데 나캇타모노 나조나조니카케타 보쿠사가시 이곳에 있을 것 같지 않은 것, 수수께끼에 걸어본 자신 찾기 壊れやすくなったペン先でまた紙切れに跡 코와레야스쿠낫타 펜사키데 마타카미키레니아토 부서질 듯한 펜촉으로 다시 종잇조각에 흔적을 そりゃそうだって言えなかった 不意打ちの先手は苦手 소랴소오닷테 이에나캇타 후이우치노 센테와니가테 그건 그렇다고 말하지 못하고 갑자기 선수를 치는 건 어려워 小声にしたってもどかしかった 大声にするのは無理だった 코고에니시탓테 모도카시캇타 오오고에니스루노와 무리닷타 작게 말해봐도 답답했지만 큰 소리로 말하는 건 무리였어 一回目を閉じ だんだん気落ちした僕が 익카이메오토지 단단키오치시타보쿠가 한 번 눈을 감고 점점 낙담해간 내가 先じゃ笑っ..
もしも明日から 모시모 아시타카라 만약 내일부터 わたし溶けて無くなって 와타시 토케테 나쿠낫테 내가 녹아 없어지고 君を守れるだれかに交代しちゃっても 키미오 마모레루 다레카니 코오타이시찻테모 널 지킬 수 있는 누군가로 교대되더라도 そいつ君が食べ残す 소이츠 키미가 타베노코스 그 녀석은 네가 남기는 ものはきっとわからない 모노와 킷토 와카라나이 음식이 뭔지는 절대 몰라 多分そういうことだろ 타분 소오유우코토다로 아마 그럴 거야 わたし食べてやる 와타시 타베테야루 내가 먹어줄게 ブランコ漕いで飛べるんだって思っていた 부라은코코이데 토베룬닷테 오못테이타 그네의 힘으로 날 수 있다고 생각했어 ストーブの匂いが鼻の奥にこびりついて 스토오부노 니오이가 하나노오쿠니 코비리츠이테 난로의 냄새가 코 깊숙히 배어들어 가 何度も何度も 난도모 나..
ゆとりとかさとりとかで 유토리토카 사토리토카데 유토리나 사토리 같은 걸로 あなたを見たことはないよ 아나타오 미타코토와 나이요 그대를 봤던 적은 없어 このくそドSな世界で 코노 쿠소도에스나 세카이데 이 망할 사디스틱한 세상에서 僕ら同じようにもがいて 보쿠라 온나지요오니 모가이테 우리는 똑같이 발버둥치며 ナンバーワンにもオンリーワンにも 남바아완니모 온리이완니모 넘버원도 온리원도 前澤にも友作にも 마에자와니모 유우사쿠니모 마에자와도 유사쿠도 何者にもなれなくてくじけて 나니모노니모 나레나쿠테 쿠지케테 누구도 될 수 없어서 좌절하고 薄暗い部屋で朝4時に目を覚まして 우스구라이 헤야데 아사요지니 메오사마시테 어스레한 방에서 아침 4시에 눈을 뜨고 寂しさに負けそうになって 사비시사니 마케소오니낫테 외로움에 질 뻔하고 これだから最近の若..